Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 4:25 - Синодальный перевод

25 Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Не позволяй себе уклоняться от добрых и мудрых целей, стоящих перед тобой.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед.

См. главу Копировать




Притчи 4:25
9 Перекрёстные ссылки  

Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.


Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.


Человек нечестивый дерзок лицем своим, а праведный держит прямо путь свой.


глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,


Устремишь глаза твои на него, и — его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.


Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.


Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.


Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то всё тело твое будет светло;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама