Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 28:7 - Синодальный перевод

7 Хранящий закон — сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Сын разумный хранит Закон, а кто с распутниками связался — позорит отца.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Подчиняющийся закону — умён. Тот, кто дружит с никчёмными, позорит отца своего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Тот, кто хранит Закон, — сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.

См. главу Копировать




Притчи 28:7
10 Перекрёстные ссылки  

Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.


Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот — сообщник грабителям.


Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.


Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.


По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.


а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама