Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:6 - Синодальный перевод

6 Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Кто дело глупцу поручит, тот с ног собьется и хлебнет горя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие, то посылать известие через глупца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие, то посылать известие через глупца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие, то посылать известие через глупца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно что отрезать себе ноги и тем самым навлечь на себя неприятности.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие — посылать известие через глупца.

См. главу Копировать




Притчи 26:6
6 Перекрёстные ссылки  

Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.


Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.


Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.


но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.


Неровно поднимаются ноги у хромого, — и притча в устах глупцов.


Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама