Притчи 26:5 - Синодальный перевод5 но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Ответь невежде по глупости его, иначе он возомнит себя мудрым. См. главуВосточный Перевод5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Но, если глупый человек задаёт глупый вопрос и ты не ответишь ему, тогда он посчитает себя мудрецом. См. главуНовый русский перевод5 Отвечай глупцу по его глупости, иначе он будет мудрецом в своих глазах. См. главу |