Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:20 - Синодальный перевод

20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Без дров — огонь погаснет, без сплетника — раздор утихнет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать




Притчи 26:20
6 Перекрёстные ссылки  

Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.


Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.


Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.


Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш].


так и язык — небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!


И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама