Притчи 22:5 - Синодальный перевод5 Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 У коварного на пути — ловушки и тернии, но кто душу свою бережет, их избежит. См. главуВосточный Перевод5 На пути коварных – колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдёт. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 На пути коварных – колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдёт. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 На пути коварных – колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдёт. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Злые попадают в ловушки многих бед, но тот, кто стремится жизнь свою сохранить, избежит несчастий. См. главуНовый русский перевод5 На пути развращенных — колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет. См. главу |