Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Притчи 15:1 - Синодальный перевод

1 [Гнев губит и разумных.] Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово вызывает ярость.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Кроткий ответ смиряет гнев, но грубый ответ его разжигает.

См. главу Копировать




Притчи 15:1
16 Перекрёстные ссылки  

Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.


Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.


Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.


Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.


Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.


И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; [мы первенец, а не вы;] зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.


Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.


Они сказали ему: если ты [ныне] будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.


Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.


Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама