Притчи 12:11 - Синодальный перевод11 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен. [Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своем доме оставит бесславие.] См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Кто обрабатывает свою землю, будет есть досыта, а тот, кто за пустыми мечтами гонится, скудоумен. См. главуВосточный Перевод11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Кто трудится на своей земле, будет иметь много хлеба, глупцы же теряют время на бессмысленные выдумки. См. главуНовый русский перевод11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами — не разумен. См. главу |