От Матфея 6:34 - Синодальный перевод34 Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 Итак, не тревожьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам позаботится о себе. Довольно каждому дню своего беспокойства. См. главуВосточный Перевод34 Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне, завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне, завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне, завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог. См. главуперевод Еп. Кассиана34 Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам позаботится о себе: довольно для каждого дня беды его. См. главуБиблия на церковнославянском языке34 Не пецытеся убо на утрей, утрений бо собою печется: довлеет дневи злоба его. См. главу |