От Матфея 6:22 - Синодальный перевод22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то всё тело твое будет светло; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Глаз есть светильник тела. Если глаза твои беззлобны, всё тело твое будет во свете. См. главуВосточный Перевод22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуперевод Еп. Кассиана22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет. См. главуБиблия на церковнославянском языке22 Светилник телу есть око. Аще убо будет око твое просто, все тело твое светло будет: См. главу |