Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 28:7 - Синодальный перевод

7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 затем ступайте сразу к Его ученикам, скажите им: „Иисус воскрес из мертвых. Он будет в Галилее прежде вас. Там вы увидите Его!“ Запомните же, что я сказал вам».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 и идите скорее, скажите ученикам Его, что Он восстал из мертвых, и вот, Он предваряет вас в Галилее; там вы Его увидите. Вот, я сказал вам.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 и скоро шедше рцыте учеником его, яко воста от мертвых и се, варяет вы в галилеи: тамо его узрите: се, рех вам.

См. главу Копировать




От Матфея 28:7
20 Перекрёстные ссылки  

Не бойтесь и не страшитесь: не издавна ли Я возвестил тебе и предсказал? И вы Мои свидетели. Есть ли Бог кроме Меня? нет другой твердыни, никакой не знаю.


Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.


Вот, Я наперед сказал вам.


по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.


Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.


И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.


По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее.


Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;


И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.


которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.


И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.


Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.


и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,


потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо́льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама