Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:12 - Синодальный перевод

12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 И егда нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше.

См. главу Копировать




От Матфея 27:12
10 Перекрёстные ссылки  

Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.


Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?


Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?


И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.


и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.


А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.


Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама