От Матфея 26:74 - Синодальный перевод74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова74 Тогда он разразился проклятьями и опять стал клясться: «Не знаю я Этого Человека!» В этот миг запел петух. См. главуВосточный Перевод74 Тогда Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»74 Тогда Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)74 Тогда Петрус начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. См. главуперевод Еп. Кассиана74 Тогда начал он усиленно клясться: я не знаю Этого Человека. И тотчас пропел петух. См. главуБиблия на церковнославянском языке74 Тогда начат ротитися и клятися, яко не знаю Человека. И абие петель возгласи. См. главу |