Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 24:16 - Синодальный перевод

16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 тогда, кто в Иудее будет, пусть бегут те в горы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 тогда сущии во иудеи да бежат на горы:

См. главу Копировать




От Матфея 24:16
11 Перекрёстные ссылки  

Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.


И вот вам знамение, говорит Господь, что Я посещу вас на сем месте, чтобы вы знали, что сбудутся слова Мои о вас на погибель вам.


Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.


Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:


Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —


и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;


Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама