Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 22:31 - Синодальный перевод

31 А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 А что до воскресения мертвых, то неужели вы не читали того, что Бог вам сказал:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что сказал вам Всевышний:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что сказал вам Аллах:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что сказал вам Всевышний:

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 А о воскресении мертвых неужели вы не читали сказанного вам Богом:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 о воскресении же мертвых несте ли чли реченнаго вам Богом, глаголющим:

См. главу Копировать




От Матфея 22:31
7 Перекрёстные ссылки  

Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?


если бы вы знали, что́ значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,


и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?


Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?


ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.


Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.


пойдите, научитесь, что́ значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама