Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 20:5 - Синодальный перевод

5 Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то́ же.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И они пошли. Когда он опять вышел, уже в обед и в три часа пополудни, то сделал то же самое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Снова выйдя около шестого и девятого часа, он сделал так же.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 Паки же изшед в шестый и девятый час, сотвори такоже.

См. главу Копировать




От Матфея 20:5
15 Перекрёстные ссылки  

и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что́ следовать будет, дам вам. Они пошли.


Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что́ вы стоите здесь целый день праздно?


От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;


Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.


Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;


Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.


Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!


На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.


Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама