Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 20:4 - Синодальный перевод

4 и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что́ следовать будет, дам вам. Они пошли.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 „Ступайте и вы в мой виноградник, — сказал он им, — и я заплачу вам по справедливости“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 Он и тем сказал: «идите и вы в виноградник мой, и что будет справедливо, дам вам». И они пошли.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 и тем рече: идите и вы в виноград мой, и еже будет правда, дам вам. Они же идоша.

См. главу Копировать




От Матфея 20:4
12 Перекрёстные ссылки  

выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,


Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то́ же.


Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.


И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.


Господа́, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.


Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.


Посему, [возлюбленные,] препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама