Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 12:11 - Синодальный перевод

11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Он ответил: «Если в субботу у кого-то из вас единственная овца упадет в яму, разве не вытащит он ее?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Иса сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Иса сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Исо сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 Он же сказал им: если у кого из вас его единственная овца упадет в субботу в яму, неужели он не возьмет ее и не поднимет?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

11 Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет?

См. главу Копировать




От Матфея 12:11
5 Перекрёстные ссылки  

В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.


При сем сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?


Когда увидишь осла брата твоего или вола его, упадших на пути, не оставляй их, но подними их с ним вместе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама