Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 10:34 - Синодальный перевод

34 Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Не думайте, что мир Я пришел принести на землю; не мир, но меч Я пришел принести.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 – Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 – Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 – Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 Не подумайте, что Я пришел принести мир на землю; Я пришел принести не мир, но меч.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 Не мните, яко приидох воврещи мир на землю: не приидох воврещи мир, но мечь:

См. главу Копировать




От Матфея 10:34
9 Перекрёстные ссылки  

«Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все проклинают меня».


А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.


Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов.


Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.


И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.


для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама