Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 8:26 - Синодальный перевод

26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Иисус отправил его домой со словами: «Ты даже в селение не заходи».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 И Он отправил его в дом его, говоря: даже и в селение не входи.

См. главу Копировать




От Марка 8:26
7 Перекрёстные ссылки  

И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.


Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?


И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.


И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.


и запретил им объявлять о Нем,


И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.


Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама