| От Марка 8:24 - Синодальный перевод24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Взглянув, слепой сказал: «Вижу людей: похожи они на деревья, но они ходят».См. главу Восточный Перевод24 Тот посмотрел вокруг и сказал: – Вижу людей: словно двигаются деревья.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Тот посмотрел вокруг и сказал: – Вижу людей: словно двигаются деревья.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Тот посмотрел вокруг и сказал: – Вижу людей: словно двигаются деревья.См. главу перевод Еп. Кассиана24 И посмотрев, тот говорит: вижу людей, потому что различаю как бы деревья, но они ходят.См. главу |