Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 4:25 - Синодальный перевод

25 Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ибо у кого много, тому и еще будет дано, а у того, у кого мало, отнимется и то, что есть у него».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 У кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 У кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 У кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Ибо кто имеет, тому будет дано, и кто не имеет, у того будет взято и то, что имеет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 иже бо аще имать, дастся ему: а иже не имать, и еже имать, отимется от него.

См. главу Копировать




От Марка 4:25
7 Перекрёстные ссылки  

ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;


И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,


Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то́, что́ он думает иметь.


Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама