От Марка 4:24 - Синодальный перевод24 И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 «Вникайте в то, что слышите, — говорил им Иисус. — Ведь какой мерою вы пользуетесь, такой и вам будет отмерено, да еще и прибавлено будет вам. См. главуВосточный Перевод24 И ещё сказал им: – Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какою мерою вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 И ещё сказал им: – Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какою мерою вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 И ещё сказал им: – Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какою мерою вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено. См. главуперевод Еп. Кассиана24 И говорил им: замечайте, что слышите: какою мерой мерите, такою будут мерить вам, и будет прибавлено вам. См. главуБиблия на церковнославянском языке24 И глаголаше им: блюдите что слышите: в нюже меру мерите, возмерится вам, и приложится вам слышащым: См. главу |