От Марка 4:22 - Синодальный перевод22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет. См. главуВосточный Перевод22 Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет. См. главуперевод Еп. Кассиана22 Ведь, если что скрыто, то лишь для того, чтобы быть обнаруженным, и сокровенным оно стало только для того, чтобы выйти наружу. См. главуБиблия на церковнославянском языке22 несть бо тайно, еже не явится, ниже бысть потаено, но да приидет в явление: См. главу |