От Марка 2:8 - Синодальный перевод8 Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Тотчас узнав, о чем они думают, Иисус спросил их: «К чему такие мысли? См. главуВосточный Перевод8 Иса тотчас узнал духом Своим, о чём они думают. – Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Иса тотчас узнал духом Своим, о чём они думают. – Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Исо тотчас узнал духом Своим, о чём они думают. – Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – См. главуперевод Еп. Кассиана8 И тотчас узнав Иисус духом Своим, что они так рассуждают в себе, говорит им: что это вы рассуждаете в сердцах ваших? См. главуБиблия на церковнославянском языке8 И абие разумев Иисус духом своим, яко тако тии помышляют в себе, рече им: что сия помышляете в сердцах ваших? См. главу |