Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 2:13 - Синодальный перевод

13 И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Иисус снова вышел к морю. Весь народ последовал за Ним, и Он учил их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Иса опять вышел к озеру. Весь народ шёл к Нему, и Он учил их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Иса опять вышел к озеру. Весь народ шёл к Нему, и Он учил их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Исо опять вышел к озеру. Весь народ шёл к Нему, и Он учил их.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 И Он вышел снова на берег моря, и весь народ шел к Нему, и Он учил их.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 И изыде паки к морю: и весь народ идяше к нему, и учаше их.

См. главу Копировать




От Марка 2:13
11 Перекрёстные ссылки  

Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.


Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.


А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.


Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.


Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.


И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.


и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.


И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама