Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 11:31 - Синодальный перевод

31 Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, — то Он скажет: почему же вы не поверили ему?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Они стали рассуждать между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы тогда не поверили ему?“,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Они стали рассуждать между собой: – Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Они стали рассуждать между собой: – Если мы скажем: «От Аллаха», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Они стали рассуждать между собой: – Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?»

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 И рассуждали между собой: если скажем «с неба», Он скажет: «почему же вы не поверили ему?»

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 И мысляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе, речет: почто убо не веровасте ему?

См. главу Копировать




От Марка 11:31
11 Перекрёстные ссылки  

Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.


Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.


а сказать: от человеков — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.


Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.


На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.


И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.


И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама