| От Марка 10:24 - Синодальный перевод24 Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно войти в Царство Божие!См. главу Восточный Перевод24 Ученики были поражены такими словами, но Иса снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Всевышнего!См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Ученики были поражены такими словами, но Иса снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Аллаха!См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Ученики были поражены такими словами, но Исо снова повторил им: – Дети, как трудно войти в Царство Всевышнего!См. главу перевод Еп. Кассиана24 Ученики ужаснулись от слов Его. Иисус же снова говорит им в ответ: дети, как трудно войти в Царство Божие.См. главу |