Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 1:3 - Синодальный перевод

3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Голос громко взывающего в пустыне: „Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему!“»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его.

См. главу Копировать




От Марка 1:3
8 Перекрёстные ссылки  

В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской


Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.


при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.


Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама