Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 9:12 - Синодальный перевод

12 День же начал склоняться к вечеру. || И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Когда день уже клонился к вечеру, ученики, подойдя к Нему, сказали: «Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 День уже клонился к вечеру, и двенадцать учеников подошли к Исе и сказали: – Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные посёлки и селения и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 День уже клонился к вечеру, и двенадцать учеников подошли к Исе и сказали: – Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные посёлки и селения и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 День уже клонился к вечеру, и двенадцать учеников подошли к Исо и сказали: – Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные посёлки и селения и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 День начал склоняться к вечеру; подойдя же, Двенадцать сказали Ему: отпусти народ, чтобы они отправились в окрестные селения и деревни и нашли себе кров и пропитание, потому что мы здесь в пустынном месте.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.

См. главу Копировать




От Луки 9:12
13 Перекрёстные ссылки  

И заключу с ними завет мира и удалю с земли лютых зверей, так что безопасно будут жить в степи и спать в лесах.


Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.


И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.


Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.


Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.


Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.


Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?


После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.


ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама