Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:7 - Синодальный перевод

7 а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Некоторые упали среди колючек, росли вместе с ними, и те заглушили их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 А иное упало между тернием, но взошло с ним и терние и заглушило его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 и другое паде посреде терния, и возрасте терние, и подави е:

См. главу Копировать




От Луки 8:7
11 Перекрёстные ссылки  

терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;


Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите себе новые нивы и не сейте между тернами.


А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.


иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;


Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода.


Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,


а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;


а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;


а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама