От Луки 7:2 - Синодальный перевод2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Там у одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга был болен и находился при смерти. См. главуВосточный Перевод2 Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом, См. главуперевод Еп. Кассиана2 И был при смерти больной раб некоего сотника, которому он был дорог. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 Сотнику же некоему раб боля зле, хотяше умрети, иже бе ему честен. См. главу |