От Луки 5:3 - Синодальный перевод3 Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Иисус вошел в одну из лодок, в ту, что принадлежала Симону, и попросил его немного отплыть от берега, а Сам, сидя в лодке, учил народ. См. главуВосточный Перевод3 Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Он вошёл в одну из лодок, которая принадлежала Шимону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. См. главуперевод Еп. Кассиана3 Войдя же в одну из лодок, которая принадлежала Симону, Он попросил его отойти немного от берега; и сев, учил из лодки народ. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Влез же в един от кораблю, иже бе симонов, моли его от земли отступити мало: и сед учаше из корабля народы. См. главу |