Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:7 - Синодальный перевод

7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

См. главу Копировать




От Луки 24:7
4 Перекрёстные ссылки  

С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.


Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?


И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,


Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама