От Луки 24:7 - Синодальный перевод7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“». См. главуВосточный Перевод7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть». См. главуперевод Еп. Кассиана7 говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути. См. главу |