От Луки 22:41 - Синодальный перевод41 И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 А Сам отошел от них и поодаль, преклонив колени, молился: См. главуВосточный Перевод41 Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Он отошёл от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться: См. главуперевод Еп. Кассиана41 А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился, См. главуБиблия на церковнославянском языке41 И сам отступи от них яко вержением камене, и поклонь колена моляшеся, См. главу |