Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 2:8 - Синодальный перевод

8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В окрестностях же Вифлеема были пастухи, которые жили в поле и, ночью сменяя друг друга, стерегли свое стадо.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Неподалёку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью своё стадо.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Неподалёку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью своё стадо.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Неподалёку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью своё стадо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 И пастырие беху в тойже стране, бдяще и стрегуще стражу нощную о стаде своем.

См. главу Копировать




От Луки 2:8
8 Перекрёстные ссылки  

Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, —


и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.


Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама