Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 18:2 - Синодальный перевод

2 говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «В одном городе был судья, который и Бога не боялся, и людей не стыдился.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – В одном городе был судья, который не боялся Всевышнего и не стыдился людей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – В одном городе был судья, который не боялся Аллаха и не стыдился людей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – В одном городе был судья, который не боялся Всевышнего и не стыдился людей.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 в городе был судья, Бога не боявшийся и людей не стыдившийся.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 глаголя: судия бе некий в некоем граде, Бога не бояся и человек не срамляяся.

См. главу Копировать




От Луки 18:2
14 Перекрёстные ссылки  

Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.


Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, — ни во что ставит людей.


В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.


Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,


Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.


Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама