Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 14:8 - Синодальный перевод

8 когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 «Если тебя пригласили на брачный пир, не занимай почетного места. Может оказаться, что приглашен еще кто-то, более почетный гость, чем ты.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 – Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почётное место, ведь может случиться так, что среди приглашённых окажется кто-то знатнее тебя,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 – Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почётное место, ведь может случиться так, что среди приглашённых окажется кто-то знатнее тебя,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 – Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почётное место, ведь может случиться так, что среди приглашённых окажется кто-то знатнее тебя,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 когда позовет тебя кто-нибудь на брачный пир, не садись на первое место; как бы не оказалось среди приглашенных им кого-нибудь почетнее тебя,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных,

См. главу Копировать




От Луки 14:8
1 Перекрёстные ссылки  

Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама