Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 12:59 - Синодальный перевод

59 Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

59 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь всё до последней монеты».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

59 Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до самого последнего гроша.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

59 Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до самого последнего гроша.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

59 Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до самого последнего гроша.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

59 Говорю тебе, не выйдешь ты оттуда, пока не отдашь и последнего гроша.

См. главу Копировать




От Луки 12:59
7 Перекрёстные ссылки  

И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.


Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:


И пойдут сии в му́ку вечную, а праведники в жизнь вечную.


истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.


Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.


и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.


Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама