От Луки 11:52 - Синодальный перевод52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова52 Горе вам, законники! Вы присвоили ключ к знанию: сами не вошли и тем, кто хотел войти, помешали». См. главуВосточный Перевод52 – Горе вам, учители Таурата, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»52 – Горе вам, учители Таурата, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)52 – Горе вам, учители Таврота, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали. См. главуперевод Еп. Кассиана52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ знания: сами не вошли и входящим воспрепятствовали. См. главуБиблия на церковнославянском языке52 Горе вам законником, яко взясте ключь разумения: сами не внидосте, и входящым возбранисте. См. главу |