От Луки 11:2 - Синодальный перевод2 Он сказал им: когда мо́литесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он сказал им: «Когда молитесь, говорите так: „Отче! Почитаемо да будет святое имя Твое! Да придет Твое Царство! См. главуВосточный Перевод2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуперевод Еп. Кассиана2 Он же сказал им: когда молитесь, говорите: Отче! Да святится имя Твое. Да придет Царство Твое. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя твое: да приидет Царствие твое: да будет воля твоя, яко на небеси, и на земли: См. главу |