Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 1:12 - Синодальный перевод

12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 И смущен был Захария этим видением, и страх напал на него.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 и смутися захариа видев, и страх нападе нань.

См. главу Копировать




От Луки 1:12
9 Перекрёстные ссылки  

И только один я, Даниил, видел это видение, а бывшие со мною люди не видели этого видения; но сильный страх напал на них, и они убежали, чтобы скрыться.


И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.


Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что́ бы это было за приветствие.


Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что́, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.


И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,


И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы Бога.


И увидел Гедеон, что это Ангел Господень, и сказал Гедеон: увы мне, Владыка Господи! потому что я видел Ангела Господня лицом к лицу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама