Левит 7:6 - Синодальный перевод6 Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Мужчинам из семей священников мясо означенной жертвы есть дозволяется; только есть его должно на святом месте, ибо это святыня великая. См. главуВосточный Перевод6 Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Каждый мужчина в семье священника может есть жертву повинности. Это — великая святыня, поэтому её необходимо есть в святом месте. См. главу |
И сказал он мне: «комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.