Левит 5:10 - Синодальный перевод10 а другую употребит во всесожжение по установлению; и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Вторую птицу священник предаст всесожжению, как то полагается, и совершит служение ради того человека, чтобы восстановить нарушенное из-за содеянного им греха единение с Богом, и грех его простится ему. См. главуВосточный Перевод10 Потом священнослужитель принесёт другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и очистит того человека от греха, который он совершил, и он будет прощён. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Потом священнослужитель принесёт другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и очистит того человека от греха, который он совершил, и он будет прощён. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Потом священнослужитель принесёт другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и очистит того человека от греха, который он совершил, и он будет прощён. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Затем священник должен принести в жертву вторую птицу в соответствии с правилами всесожжения. Так священник очистит человека от совершённого греха, и Бог простит того человека. См. главуНовый русский перевод10 Потом священник принесет другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и совершит над ним обряд искупления, очистив от греха, который он совершил, и будет прощен. См. главу |