Левит 26:8 - Синодальный перевод8 пятеро из вас прогонят сто, и сто из вас прогонят тьму, и падут враги ваши пред вами от меча; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Пятеро будут преследовать сотню, а сто из вас смогут преследовать десятки тысяч. И полягут враги от меча вашего. См. главуВосточный Перевод8 Пятеро из вас прогонят сотню, а сто – десять тысяч. Враги падут от меча перед вами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Пятеро из вас прогонят сотню, а сто – десять тысяч. Враги падут от меча перед вами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Пятеро из вас прогонят сотню, а сто – десять тысяч. Враги падут от меча перед вами. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Пятеро из вас будут преследовать сто, а сто будут преследовать десять тысяч. Вы разобьёте своих врагов и убьёте их своим мечом. См. главуНовый русский перевод8 Пятеро из вас прогонят сотню, а сто — десять тысяч. Враги падут от меча перед вами. См. главу |