Левит 17:3 - Синодальный перевод3 если кто из дома Израилева [или из пришельцев, присоединившихся к вам] заколет тельца или овцу или козу в стане, или если кто заколет вне стана См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 «Всякий израильтянин, если он для жертвоприношения заколет быка, овцу или козу в стане или вне стана, См. главуВосточный Перевод3 всякий исраильтянин, который приносит в жертву вола, ягнёнка или козлёнка в лагере или вне его, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 всякий исраильтянин, который приносит в жертву вола, ягнёнка или козлёнка в лагере или вне его, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 всякий исроильтянин, который приносит в жертву вола, ягнёнка или козлёнка в лагере или вне его, См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 „Если кто из израильтян заколет бычка, овцу или козу в стане или за пределами стана, См. главуНовый русский перевод3 всякий израильтянин, приносящий в жертву вола, ягненка или козленка в лагере или вне его, См. главу |
и не приведет ко входу скинии собрания, [чтобы принести во всесожжение или в жертву о спасении, угодную Господу, в приятное благоухание, и если кто заколет вне стана и ко входу скинии собрания не принесет,] чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;