Левит 17:11 - Синодальный перевод11 потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Ведь жизнь всякой плоти в крови, и Я дал ее вам как средство искупления вашего, на жертвеннике совершаемого; ибо кровь, взамен вашей пролитая, благодаря жизни в ней дарует искупление. См. главуВосточный Перевод11 Ведь жизнь всего живого – в его крови, и Я дал её вам, чтобы вы совершали очищение на жертвеннике. Это кровь, которая очищает вас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ведь жизнь всего живого – в его крови, и Я дал её вам, чтобы вы совершали очищение на жертвеннике. Это кровь, которая очищает вас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ведь жизнь всего живого – в его крови, и Я дал её вам, чтобы вы совершали очищение на жертвеннике. Это кровь, которая очищает вас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Жизнь тела есть его кровь, и Я дал вам правила для окропления жертвенника этой кровью. Вы должны соблюдать их для того, чтобы очиститься. Вы должны отдать эту кровь Мне как плату за жизнь, которую вы отняли. См. главуНовый русский перевод11 Жизнь всего живого — в его крови, и Я дал ее вам, чтобы совершать для вас искупление на жертвеннике. Это кровь, которая совершает искупление грехов. См. главу |