Левит 13:52 - Синодальный перевод52 он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва, ибо это проказа едкая: должно сжечь на огне. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова52 Сжечь следует священнику ту одежду, основу ли, уток (для шерстяных или льняных тканей), вещь ли из кожи, раз поражена она такой плесенью, значит, это пагубный грибок и должен быть уничтожен огнем. См. главуВосточный Перевод52 Пусть он сожжёт заражённую одежду, тканую или вязаную материю из шерсти или льна или кожаную вещь, потому что это растущая плесень – вещь нужно сжечь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»52 Пусть он сожжёт заражённую одежду, тканую или вязаную материю из шерсти или льна или кожаную вещь, потому что это растущая плесень – вещь нужно сжечь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)52 Пусть он сожжёт заражённую одежду, тканую или вязаную материю из шерсти или льна или кожаную вещь, потому что это растущая плесень – вещь нужно сжечь. См. главуНовый русский перевод52 Пусть он сожжет зараженную одежду, тканую или вязаную материю из шерсти или льна или кожаную вещь, потому что это растущая плесень — вещь нужно сжечь. См. главу |