Иуды 1:13 - Синодальный перевод13 свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Это бурные волны морские, срамотами своими пенящиеся; это звезды блуждающие, которым навеки уготована глубокая тьма. См. главуВосточный Перевод13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму. См. главуперевод Еп. Кассиана13 они — бурные волны морские, вздымающие пену своих срамот; они — звёзды блуждающие, которым мрак тьмы сбережён навек. См. главуБиблия на церковнославянском языке13 волны свирепыя моря, воспеняющя своя стыдения: звезды прелестныя, имже мрак тьмы во веки блюдется. См. главу |