Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 8:24 - Синодальный перевод

24 Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Так и сделал Господь: полчища слепней стали одолевать дворец фараона, дома слуг его и весь Египет. Страна погибала от насекомых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Вечный так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближённых. Из-за мух погибала вся египетская земля.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Вечный так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближённых. Из-за мух погибала вся египетская земля.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Вечный так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближённых. Из-за мух погибала вся египетская земля.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Так сделал Господь. Великое множество мух слетелось в Египет: они были в доме у фараона и в домах всех его приближённых. Мухи кишели во всём Египте, и страна погибала от них.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 Господь так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближенных. Из-за мух погибала вся египетская земля.

См. главу Копировать




Исход 8:24
6 Перекрёстные ссылки  

И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки.


и собрали их в груды, и воссмердела земля.


а если не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут;


Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение [на земле].


и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама